Connecting you with your audience as intended.

Premium quality - solid linguistic expertise, native English quality & excellent writing skill.

Combining precision & creative flair.

Appropriate style - be it marketing, business or technical.

Register suited to reader (formal or informal).

Dienstleistungen

Lokalisierung

Lassen Sie sprachliche Inhalte lokalisieren, um eine harmonische und persönliche Beziehung zu Ihren Kunden aufzubauen.
Ihr Text wird an einen bestimmten kulturellen Markt und das dortseitige Publikum angepasst und wird sich höchstwahrscheinlich vom Original deutlich unterscheiden.
Selbstverständlich hängt der Lokalisierungsgrad von Ihren Erfordernissen und Zielsetzungen ab.

Übersetzung

Möchte man aus den sich neu eröffnenden Möglichkeiten einer vernetzten Welt das Beste machen, so muss man sprachliches Kapital einsetzen, indem man eine Sprache generiert, die von Ihrem Publikum, Ihren Partnern und Kunden, mühelos verstanden wird.

Lektorat und Korrektorat

Möchte man aus den sich neu eröffnenden Möglichkeiten einer vernetzten Welt das Beste machen, so muss man sprachliches Kapital einsetzen, indem man eine Sprache generiert, die von Ihrem Publikum, Ihren Partnern und Kunden, mühelos verstanden wird.

Marketing

Technik

PR

Eine sinnvolle Investition

Kommunikation bildet in Bezug auf Investitionen keine Ausnahme. Die meisten Bereiche erfordern irgendeine Art der Investition, um Wachstum und Vitalität sicherzustellen sowie Fortschritte zu machen, sei es für unsere Gesundheit, unsere Beziehungen, Familien, die Arbeit oder die städtische Infrastruktur.

Sprache ermöglicht es uns, unsere Ideen und inneren Gedanken der Welt mitzuteilen. Möglicherweise ist sie das mächtigste Werkzeug von uns Menschen, da sie uns ermöglicht, durch Zusammenarbeit weit mehr zu erreichen als wir als einzelne Individuen erreichen könnten.

Sprache kann natürlich vielseitig genutzt werden – sei es, um Menschen zu vereinen, zu verfolgen, zu informieren, ihnen Vorwürfe zu machen, sie anzugreifen oder zu inspirieren. Damit man Qualität und eine effektive Übersetzung liefern kann, ist es entscheidend, den Zweck und die Zielgruppe des sprachlichen Inhalts zu verstehen.

Es ist wichtig, zu verstehen, dass Übersetzen ein kreativer Denkprozess ist. Sprache wurde von Menschen für Menschen geschaffen und wird auch so verwendet. Sprache ist mehr als nur ein kodiertes System aus Wörtern. Beim Übersetzen wird versucht, durch Sensibilität und das Verstehen von zumindest der Kultur, Geschichte und Ihrer Zielgruppe idealerweise den gleichen Zweck und Charakterzug der Ausgangssprache zu vermitteln. Übersetzungen sollten also nicht als eine Ware betrachtet werden, die ganz einfach austauschbar und ersetzbar wäre. Eine Übersetzung wird durchdacht geschaffen, genau wie ein Musikstück oder ein maßgeschneiderter Anzug. In eine qualitativ hochwertige Übersetzung zu investieren entspricht der Auswahl eines chirurgischen Instruments im Vergleich zu einem unhandlichen Holzhammer.

Wenn Ihnen Ihre Botschaft wichtig ist, sollten Sie einen Spezialisten damit betrauen, Ihre Botschaft ernst zu nehmen und damit sicherstellen, dass Ihr englischsprachiges Publikum dies auch tut.

Lösungswege

Es gibt keine Einheitslösung, die für jeden passen würde. Übersetzung kann eventuell auch nur ein Teil Ihrer benötigten sprachlichen Lösung sein. Daneben spielen auch Zweck, Inhalt und Form eine wichtige Rolle.


Zweifellos wachsen mit den Veränderungen und Entwicklungen in allen Bereichen auch die Anforderungen und Möglichkeiten, sei es in der Wirtschaft, der Technik, der Politik oder in den Online-Medien. Um im 21. Jahrhundert überleben zu können, kommt es darauf an, mit den Veränderungen mitzuhalten und sich anpassen zu können. Dies stellt für uns alle eine Herausforderung dar. Mein Ziel besteht genau darin: Ihnen zu helfen, passende übersetzungsbezogene Lösungen für Ihre Bedürfnisse zu finden, um Sie möglichst effektiv mit einem breiteren Publikum zu vernetzen.

Sollten Ihre Inhalte eine audiovisuelle Übersetzung erfordern, was im Bereich der Übersetzung ein relativ neues Gebiet darstellt, wird für das Erreichen des größtmöglichen Effekts das Hauptaugenmerk auf das Zusammenspiel akkustischer und optischer Inhalte gelegt.

Für Marketing- und Werbevideos von Unternehmen werden auch recht häufig Sprachaufnahmen eines englischen Muttersprachlers benötigt oder das Tonmaterial muss transkribiert und übersetzt werden.

Ein anderes Feld kann die Lokalisierung des Inhalts von Marketingmaterial oder Websites sein, damit Sie Ihre Zielgruppe korrekt ansprechen und kulturelle Stolpersteine meiden. „Transkreation“ (eine Kombination aus Übersetzung und der Kreation neuer Inhalte) bringt Sie diesbezüglich sogar näher ans Ziel, wenn Ihr Ausgangstext Veränderungen erfahren muss, um ihn für Ihre Zielgruppe verständlicher und passender zu gestalten, damit er positive Resonanz erfährt.

Wenn Sie mit mir, Ihrem Übersetzer und Sprachdienstleister, persönlich zusammenarbeiten, genießen Sie den Vorteil, dass Sie mit mir direkt diskutieren und Ihre Wünsche erörtern können.

Bitte kontaktieren Sie mich per E-Mail, um Ihre Wünsche zu erörtern und einen Kostenvoranschlag zu erhalten.

Musings

‘Remont’

The onset of spring is greeted with the shrills of drills and the battering of hammers. As the ice thaws, so do those half-finished home projects, and work continues more or less where it left off. ‘Remont’ (ремонт) is that all-encompassing term used in Russian to denote almost any kind of home improvement. For the […]

Oil – the case for economic development

The oil and gas industry is a case in point when it comes to economic development and the unknowns of future technological innovation. There really is no telling what surprises lie in stall within the next decade. Currently, a surplus of oil made possible through the American investment in hydrofracking and horizontal drilling has deluged […]

Stagnation needn’t be inevitable

Now is a great time for Russian businesses to ride out the recession by diversifying into foreign markets. The weak Russian rouble could potentially provide Russian businesses with an edge on foreign competitors and promise greater returns in rouble-denominated terms. Business investment is what will allow companies to grow in the long term and come […]
See all our news

Ihr Übersetzer & Sprachdienstleister

Jaime Holmes

Translator@HolmesTranslation

Als Übersetzer für Deutsch und Russisch kann ich mich sowohl über neueste industrielle als auch marktwirtschaftliche Entwicklungen auf dem Laufenden halten und Teil neuer, aufregender Innovationen in einer sich schnell veränderndenWelt sein. Dadurch bereitet mir Übersetzen Vergnügen und ergibt Sinn.

Ich bin englischer Muttersprachler und übersetze aus dem Deutschen und Russischen ins Englische.

Durch meine Tätigkeit bei Daimler Ltd Stuttgart (damals Daimler-Chrysler), wo meine Arbeit hauptsächlich daraus bestand, Gesetzestexte für Fahrzeuge zu übersetzen und Korrektur zu lesen, verfüge ich über Erfahrung im Übersetzen technischer Daten.

Meine Erfahrung umfasst technische Bereiche (einschließlich Maschinenbau, Öl und Gas, Patente und Eisenbahnwesen) sowie Texte aus dem Marketing-Bereich (Pressemitteilungen, Übersetzungen von Websites, Tourismus und Freizeit, Umfragen und Computerspielen). Zudem interessiere ich mich sehr für chemische Industrie und Elektronik und kenne mich auf diesen Gebieten aus. Ich strebe nach einer Kombination aus technischer Akkuratheit und kreativem Stil.

„Immersion“, das Eintauchen in ein anderes Land, ist heutzutage die neue Mode hinsichtlich des Spracherwerbs. Da ich in Deutschland und Russland gelebt habe, verfüge ich über einen besonderen Einblick in die deutsche und russische Sprache, Mentalität und Kultur. Deshalb ist es auch mein Anliegen, Kultur und Sprache für englischsprachiges Publikum zu übersetzen.

Falls Sie einen Englischübersetzer muttersprachlicher Qualität mit hervorragenden Fertigkeiten in Recherche und Linguistik möchten, brauchen Sie nicht länger zu suchen. Wenn Sie mit mir zusammenarbeiten, werden Sie den Vorzug genießen, Ihre Wünsche direkt mit mir, Ihrem Übersetzer, zu besprechen.

Jaime is consistent in the quality and accuracy of his translation and proofreading, and approaches all work professionally and conscientiously.

Marina Barsegyan

His work has always been to the highest standards and delivered within the requested deadlines. I have therefore no hesitation recommending Jaime to other companies.

Desislav Georgiev

Jaime is a very reliable and professional translator. Always sticks to the deadlines and responds immediately to emails.

Anna Siwiec

Jaime is very professional, easy to work with, quick to respond and respects deadlines.

With an excellent command of Russian and German as well as his native English, he is unfailingly conscientious in providing us with translations of the highest quality.

Ros Thomas